朋友关系

韩老五的简介

  • 所在地: 中国.北京.北京市
  • 星座: 双鱼座
  • 职业: 自由职业
  • 学校/母校: SHISU
  • 学校/母校所在地: 中国.上海.上海市
  • 母语: 中文
  • 第一外语: 英语
  • 第二外语: 法语
  • 译者品级: 榜眼
  • 读者数: 36584
  • 白金译作: 3
  • 金牌译作: 22
  • 银牌译作: 11
  • 韩老五的译者印章

韩老五的个人空间

All  my  translations  are  for  study  purpose.  If  you  feel  your  rights  are  violated  by  those,  please  contact  me.
担任2个版主: 咬文嚼字 网络政治
  • 07/22/2008
    师北宸韩老五留言:

    Hi,你好。我看到你的留言了,hash的确是个好活动,但我没玩过,不知道你参加过类似的活动么?

  • 07/22/2008
    skyandan韩老五留言:

    真的很不错哦 今后多多向你学习

  • 07/22/2008
    岛下岛韩老五留言:

    偶才疏学浅,不知道那个"guiyu"是指的哪个地方.求高人指点!

  • 07/17/2008
    Bill 韩老五留言:

    版主可以在那个“叫一声好”的框框里找到“加入管理的专题”选项。加油嚼字哈,牙好,嘿,胃口就好~

  • 07/14/2008
    南郭先生韩老五留言:

    看了您的译文,很对胃口,希望能多多向你学习!

  • 07/09/2008
    Kevin.Ren韩老五留言:

    您的作品很多啊,您好像认识我,您是?
    我的QQ号 :961363232
    MSN: kevinrenlingo@hotmail.com

  • 07/05/2008
    韩老五有感:

    发现WIki中文又可以访问了。觉得ZF真的欠我一个理由,什么时候封,什么时候不封啊?用纳税人大把银子,进口高精尖设备,滋润了外国人,限制自己人,知都不知一声,真没办法。

  • 07/05/2008
    韩老五有感:

    饿滴神,一杯摩卡也至于让我睡不着啊,每天早上喝雀巢倒是什么用也不管,看来沙漏的摩卡是真材实料,雀巢的速溶是骗人的啊...

  • 07/04/2008
    丛中笑韩老五留言:

    谢谢邀请和信任。看来以后看译言要更“认真”点了,这样在自己收获的同时还能为大家做点小小的有益的事。很高兴能加入这个小组!

  • 07/03/2008
    南黛居译韩老五留言:

    我知道,你的意思是这是个得罪人的活儿,不过呢,咱们是对事不对人,目的就是消灭错别字嘛。