*** 本讨论区已经搬家落户到新的译言论坛"翻译技巧与心得"。欢迎大家前往讨论 ***

本小组致力于对翻译的质量的讨论:包括各种习惯用语和习惯翻译方法的讨论,以及如何将西文到中文的翻译,做到通俗易懂,且符合原文精神.真正做到达信雅的要求.

小组讨论区  发新帖

话题 发起人 回帖数 最后回应
[置顶]说说看,为啥来yeeyan? attaboy 165 昨天 10:32:51
[置顶]★注意:翻译求助请帖上下文,让更多的人来帮助你★ Mr.Big 12 06/30/2008
[置顶]翻译相关讨论,请到译言论坛的"翻译技巧与心得"版进行讨论! Mr.Big 2 06/30/2008
[置顶]完美翻译正在进行"大家来找茬活动",小心你的文章也被别人批判噢! Mr.Big 0 06/01/2008
请问这句话怎么翻译 雪凝21 2 2天前02:38
一首歌,不是严格的翻译,请大家看看有没有特别不对的地方 ida_if 2 2天前06:47
大家看能不能帮这个帖子走向世界? commondata 2 5天前17:35
没有准确中文翻译的英文词 雷声大雨点大 46 6天前15:47
请大家帮帮菜鸟我的忙翻译这段话吧~~急啊!! dennissky 0 08/25/2008
急!求助! vivienne_v 0 08/21/2008
"Ratchet Down the Sugar Shock" 思齐 11 08/13/2008
我都要急死了,拜托各位翻译达人们,帮帮我了 柠檬笑吧 1 08/12/2008
跪求完美翻译~~~ fiona~ 5 08/09/2008
请教:earn-in是否有固定的译法? vivienne_v 0 08/07/2008
鲁拜集第24首(痱子第四版) 18green 6 08/01/2008
鲁拜集第67首(痱子第一版) 18green 0 07/30/2008
Arthur B. Talbot译的《鲁拜集》第十二首 18green 0 07/30/2008
请教三个西班牙语单词 vivienne_v 1 07/27/2008
帮忙分析一个句子 Chool 2 07/27/2008
求助啊~~生物专业英语.搞不定我就不能做实验了。 CS滴宝崽 3 07/27/2008

发新帖

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译