金牌译作 哈特人:基因研究的模式群体

570个读者 翻译: Genevolut...  07/23/2008 原文 引用 双语对照及眉批

简介

南达科塔州的哈特派信徒们不仅内部联系紧密,而且还有详细的宗谱记录,这使得他们成为了遗传学研究的绝佳对象。

    你也许曾经听说过在冰岛进行的遗传学研究。冰岛居民具有一个有限的基因库和非常详细的人口档案,这使得冰岛成为一个基因宝藏。其实,我们还有一个美国版的冰岛群体,他们就是生活在南达科塔的哈特派信徒,也被称为哈特人。芝加哥大学和西北大学的研究人员早已经对他们进行了数十年的研究。哈特人的起源要追溯到1874年自德国迁移到南达科塔的1300名哈特派信徒,今天大约有上万名成员。哈特人至今仍过着群居的农耕生活,所以他们经历了几乎相同的环境影响。

      研究人员为哈特人提供医疗服务和许多耗资不菲的体检,以换取研究哈特人群的基因信息。研究人员已建立了包括13,000哈特人遗传信息的数据库,关于这些人的最新的研究成果最近发表于《新英格兰医学杂志》。有一种蛋白据信与哮喘相关,科学家在研究哈特人的相关信息时发现了一种编码这种蛋白的变异基因。不过,这不过是研究人员探索哈特人遗传信息以造福大众的宏伟工程中的一条途径而已。

继续阅读

相关小组

标签:

内容有问题?请与我们联络。

译作评分

  • Currently 4.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 4.0  |  1 个评分

4条评论    0眉批

  • 1.

    lifereader 童生 | Blog

    模式、模板对应于pattern与model,意思是不同的。
    我感觉标题应该改一下,比如:哈特人种:基因研究的模板    

    另外,    genealogical    records感觉翻译成    “家谱记载”要好些。
    不知Genevolution    意下如何

    08/04/2008

  • 2.

    lifereader 童生 | Blog

    感觉很多地方要改,参考如下,我的也有一些地方不是很好。

                                             哈特人:基因研究的模板群体

    简介

    南达科塔州的哈特种族的人们血缘很近,有着详细的家谱记载,这使得他们成为了基因研究者理想的研究对象。

             你也许听说过对冰岛进行的基因研究。那是基因研究人员常去的地方,因为冰岛居民拥有较小的基因库和非常详细的血缘记录。不过,好像在美国也有一个类似的冰岛居民的版本,他们就是生活在南达科塔农村的哈特人。来自芝加哥大学和西北大学的研究人员对他们一直研究了几十年。1874年,大约有1300名哈特人从德国移民到南达科塔,如今,这个数目有好几万了。他们过着群体的农耕生活,所以他们有着相同的环境影响。

                 研究人员给哈特人提供了医疗服务和一系列的昂贵测验,这样,他们就可以有机会研究这个群体的成员信息。他们建立了13,000名哈特人的数据库。最新发布的研究成果刊登在《新英格兰医学杂志》。以前,人们认为某种蛋白会与哮喘病相关,于是,科学家们为了找到编码这种蛋白的变异基因,就研究了哈特人的数据。就是通过类似的这种方式,科学家们尝试着获取哈特人的更多基因信息,然后把研究成果应用到一般人群中去。

    08/04/2008

  • 3.

    Genevolution 进士

    首先谢谢lifereader  不吝赐教!你(lifereader  已是我百度空间的朋友,虽然不认识,但还是就不客气了,就免“您”了,^o^)花了不少的时间找出了对我翻译感觉有待提高的地方,然后又很细致地作了重译!其实用同样的时间和精力,你完全可以自己翻译一篇并发布,这不仅可以为你带来读者,而且在你的仕途之路上也将迈出第一步,^o^。但是你却把精力花在了改正我的错误上,这在今天这种功利社会是非常令人感谢的!

    明天就要回家了,今晚还要收拾,所以现在无法详细的对你提出的问题进行回复,这里就“model”解释一下为什么我选择译为“模式”。在生物研究中有一些物种由于比较简单,而且已被人类进行了长期的研究,成为了人类研究、认识一大类生物的代表,这些生物被称为“模式生物”,大肠杆菌,拟南芥,果蝇都是模式生物。由于这篇文章涉及的也是生物学研究,所以我选择了“基因研究的模式群体”这种译法,强调的是一个群体的典型代表。模板也有这种意义,不过就是从生物学研究的术语上而言,模式似乎显得专业些。不过要强调一下,我虽然也是属于生物研究领域的,但专业偏工程,且对遗传学研究也只有理论上的了解,这样翻译是否准确也有待方家评判。在此再次感谢lifereader  ,^o^。

    08/04/2008

  • 4.

    lifereader 童生 | Blog

    我是自动化的,生物的知识还停留在高中的水平,:(
    我会去查查的,谢谢。

    08/04/2008

添加评论

欢迎访问译言网。在这里,您可以。。。

阅读
发现
翻译