翻译:
小水爸爸的其他译作
- 慈悲的封建制--西藏迷思(第一章之二) (4525)
- 我不赞同抵制北京奥运会和反华宣传(全篇,加注) (4105)
原文:
本周热门
- 英国股市瞬间蒸发千亿!世界经济开始崩盘? (20610)
- 苦涩的水-拯救黄河 (17394)
- 图看十年明星路(1/4) (8174)
- 译言视频:Yes We Can(内嵌中文字幕) (7695)
- 艾滋病毒在中国疯传 波及新人群 (4683)
- “为什么会患癌症?”——许多人对此一无所知 (2466)
- 为什么癞蛤蟆想吃天鹅肉? (2396)
- 中国拒绝透露有多少孩子因奶粉丑闻而致病 (2284)
- 拥有超能力的八种动物 (1995)
- 恋爱成功的十大关键 (1887)
其它收藏服务:
虎之歌 威廉·布莱克 作
414个读者
翻译: 小水爸爸
07/23/2008
原文
引用
双语对照及眉批
字体大小
小
中
大
简介
英国诗人布莱克的这首诗写了虎的匀称威严,诗人神思飞扬:你眼里的火焰来自何方,乘着怎样的羽翼去获取,怎样的手才敢去抓取那火焰?何人能制出你的心,心跳起来后又需要何等的手脚来压制继续锻打?需要什么样的锤、链、炉、砧来锻炼?诗人的神来之笔是“是那造羊之神将你造?”这里诗人打破了以往宗教的说教,上帝不光造了代表了善的羊,也造了代表恶的虎。当然,诗中还有难解之处,如众星掷抢、泪淹天堂两行。
-
慈悲的封建制--西藏迷思(第一章之二)
本文是美国社会学家、历史学家和媒体评论家迈克尔·帕伦蒂关于西藏历史和现实问题作品Friendly Feudalism: The Tibet Myth的第一章第二节,主要讲西藏神权统治中农奴的生活状况。
-
我觉得我终于坠入爱河了
神的留言板,与世界共同倾听来自内心深处的声音……
-
判定自己长大成人的25种迹象(加注)
本周译言最热门文章是Stephenhope的“从24+1个生活细节上看出你已经长大了”(http://www.yeeyan.com/articles/view/9225/8938),不到3天阅...
-
兰斯顿·休斯诗选(22首)
1【梦】 (兰斯顿·休斯/作,张文武/译) 要坚信你的梦 因为如果梦死了 人生就像断了翅的鸟儿 无法飞翔。 要坚信你的梦 因为当梦逝去 人生就成了一片荒野 遍布冰雪。 2【当我长大】 ...
-
关于语言:《粤语说得动听》
一位外国教授用诗歌总结出粤语的特点,不太懂粤语。她说得对吗??
-
一场新的文化革命
中国的文学就如同它的祖国一样,幅员辽阔,一望无际,飞速发展,瞬息万变,但仍然不被西方国家所了解。在起初的两份报告当中,Richard Lea考察了文学的发展变迁。 “它就像一个巨大的...
-
关于“存在”:每个“为什么”
原文似乎是集在研究海德格尔的一个网站上的。 每个“为什么” Moonman/作,张文武译 诠释的 缺席 如一只钝箭 射穿我的胸膛 每一个“为什么”, 我都向众神 高声发出 我得到的...
-
十四行诗第九首(是否君担心) 威廉·莎士比亚 作
诗人问道:难道你是怕你死后留下寡妇哭泣,才不结婚吗?可是如果你不结婚,世界就是你的寡妇,它会为你哭泣,因为你没有留下子嗣,从而延续你的容颜。金银挥霍了,不过是从一个地方到另一个地方,总还有人在享用,而...
相关小组
标签:












