翻译
-
译文: 如果你想撼动一个帝国(10/22)
半含朝雨 05/15/2008
-
开始翻译本文
本文的相关阅读
-
时代周刊2006年度人物--你 (主流媒体拥抱web2.0)
译者:也许这标志着web2.0已经进入主流社会的视线:本期(2006年12月25日--2007年1月1日)时代周刊把年度人物选为“你”--周刊的读者。副标题为:“没错,就是你。信息时代由你掌握。欢迎...
-
奥运巨星92:马特·埃蒙斯(美国射击选手)
本文是《时代周刊》“北京2008·最受瞩目的100位奥运巨星”系列之92。欢迎大家到:http://pro.yeeyan.com/wiki/Beijing2008 参与此项目的翻译。 所谓“赛场...
-
时代杂志改版
图1:时代杂志改版后全新封面 今天,时代推出改版后新杂志。来自五星设计公司(Pentagram)的Luke Hayman和时代杂志主编Richard Stengel ,艺术总监Arthur Hoch...
-
时代最佳封面2001:如何撼动一个帝国(1/22)
想挫折一个帝国的锐气么?那么破坏它雄伟的大教堂是个不坏的主意。当象征着信仰的大教堂坍塌、焚烧时,这告诉人们,我们并不是那么强大,也不安全。纽约曼哈顿岛上的世贸中心双子楼,与自由女神遥相呼应;而波托马克...
-
TIME 最佳封面 1923
(1923)美国国会元老:Joseph Gurney Cannon TIME 网站上有一些最佳封面。每一年只有一张封面入选,相信我们不能错过。不过,封面文章往往很长。还好 TIME 也好心的提供...
-
Time1990最佳封面——女人向前冲(1/2)
Time1990年最佳封面,正文部分一
-
一个Wi-fi贼的自白书——时代
你偷偷的使用过别人的无线网络吗?你觉得这是一种盗窃行为吗?
-
10个想法改变世界:新吝钱时代
10个想法改变世界之八:新吝钱时代。美国人要开始勒紧裤腰带了!









